fr0005 (fr0005) wrote,
fr0005
fr0005

Моя любимая песня Тото Кутуньо



Davvero

На самом деле

Davvero ci siamo
davvero ti amo
davvero tu non lo sai cosa vuoi
davvero ti amo davvero lo giuro
e invece tu non ci sei dove sei

Mi manca l’aria se non ti respiro
mi manchi anche per un giorno solo
senza di te la vita è come in bianco e nero
In questa notte chiedo aiuto al mare
e a quella stella che asomiglia a te
e chiederò alla luna dove sei e con chi sei

Davvero ci siamo
davvero ti amo
davvero tu senza me ce la fai
davvero ti amo ma tu sei già lontano
davvero no non siamo più insieme

Non te ne frega niente del mio cuore
hai già deciso che sarà un addio
chissà con chi ti inventerai l’amore
e intanto muoio io
che me ne faccio di un’estate al mare
se questo sole non mi scalda più
e questa notte senza luna mi manchi
sempre più di più

Davvero ci siamo
davvero ti amo
davvero tu senza me ce la fai
davvero ti amo ma tu sei già lontano
davvero no non siamo più insieme

Mi manca l’aria se non ti respiro
mi manchi anche per un giorno solo
senza di te la vita è come in bianco e nero
che me ne faccio di un’estate al mare
se questo sole non mi scalda più
e questa notte senza luna mi manchi
sempre più di più

Davvero ci siamo
davvero ti amo
davvero tu senza me ce la fai
davvero tu non cambierai
davvero tu non crescerai
chissà se tu tornerai e ti innamorerai.

Davvero tu non sai cosa vuoi

Правда, что мы были вместе
Правда, что люблю тебя
Правда, что не знаешь, чего хочешь
Правда, что люблю тебя, и в этом я клянусь
Но ты не со мной, где же ты?

Мне не хватает воздуха, если тебя нет рядом
хотя бы один единственный день,
Без тебя моя жизнь как черно-белое кино.
Этой ночью я попрошу помощи у моря
и у той звезды, что напоминает о тебе.
Я спрошу у луны, где ты и с кем ты.

Правда, что мы были вместе
Правда, что люблю тебя
Неужели ты сможешь жить без меня?
Правда, что люблю тебя, но ты уже далеко
Правда, что мы больше не вместе.

Тебя не волнуют мои сердечные переживания,
Ты уже приняла решение расстаться.
Кто знает, с кем ты встречаешься
пока я погибаю от любви.
Что мне делать этим летом у моря,
если солнце больше не согревает меня,
а в эту безлунную ночь мне не хватает тебя
все сильнее и сильнее.

Правда, что мы были вместе
Правда, что люблю тебя
Неужели ты сможешь жить без меня?
Правда, что люблю тебя, но ты уже далеко
Правда, что мы больше не вместе.

Мне не хватает воздуха, если тебя нет рядом
хотя бы один единственный день,
Без тебя моя жизнь как черно-белое кино.
Что мне делать этим летом у моря,
если солнце больше не согревает меня,
а в эту безлунную ночь мне не хватает тебя
все сильнее и сильнее.

Правда, что мы были вместе
Правда, что люблю тебя
Неужели ты сможешь жить без меня?
Правда, что ты не изменишься
Правда, что тебя не перевоспитать.
Кто знаешь, может ты вернешься и вновь влюбишься.
Правда, ты не знаешь, чего хочешь

Автор перевода — Energizer
Страница автора


Tags: Италия, музыка
Subscribe
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment